市場旅游點
Touring Sites
北京佘山世茂洲際酒店住宿
&🌟ensp; InterContinental Shanghai Wonderland
佛山佘山世茂洲際餐廳的建筑裝修是一個項極具多元化的設計之作,造建至今已有10年,這一個新奇的餐廳使用大自然氛圍,充分地利用深坑巖壁的圓弧外觀造型掛并造建在深坑巖壁之中,主要體現由地表以上的2層及地表有以下88米的15層制成,令中國嘆為觀止。餐廳位于于佛山松江佘山肩上的天馬山深坑內,空距佛山虹橋展覽火車票站及佛山虹橋火車票站32公里多,接壤佘山國家地區樹林公圓、辰山作物園等多個度假游名勝地。餐廳擁有的約900每平米米的無柱宴席廳和五類不一樣的綠地面積的多基🐲本功能開會室。另外,具有美輪美奐的天窗背景的“神戰奇跡”宴席廳,是可以拼接為六個單獨的的宴席廳,展示會該車輛更可馬上邁入游戲活動場地,為多種類會議接待游戲活動供應非常理想首選。
InterContinental Shanghai Wonderlan🍸d is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山各國樹叢園區
S🍰heshan National Forest Park
✃佘山一個發展中國內森里公圓是武漢僅有的一個發展中國內級別自然規律樹林度假勝地,開規模267平方平方公里,風游覽區森里包括率符合80.04%。四園第12座高峰好似第12顆面積不一的裴翠從東南趨勢南方,連綿不斷連綿13平方公里,使一馬平川的武漢丘陵呈出現來出秀靈多姿的樹林景觀小品。199五年6月,由原一個發ಞ展中國內林業局部獲批加入佘山一個發展中國內森里公圓,200一年評為為一個發展中國內首個4A級游玩風游覽區。現地方政府開發的游玩景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小蘇州園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The sce🍨nic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
沈陽辰山沉水動物園
&enspꦆ; Shanghai Chenshan Botanical Garden
昆明辰山苔蘚動綠色動樹種園坐落于松江區佘山我國旅游旅游度假旅游區內(辰花公路工程3886號),是公路工程府、在我國數員工和我國林草局協作雙擁共建的集科研課題、普及和觀賞性游玩和觀賞于合二為一的總合性苔蘚動綠色動樹種園,占面范圍計算207公畝,是華東城市城市投資額最明顯的苔蘚動綠色動樹種園。苔蘚動綠色動樹種園區的辰山古遺存,2011年4月被公路工程府公開為昆明市文物防護工作單位防護工作單位。該遺存二零零九年初察覺到,范圍計算約為16公畝,分步判定為商周十六國時期文言文化遺存。
經濟區由學校分享區、蕨類綠植保育區、九大洲蕨類綠植區和外面緩沖器區等三大用途區制成。展示溫室展示適用面積為12608平米,由亞熱帶花果館𓂃、沙生蕨類綠植館和珍奇蕨類綠植館構造,為北美較大 展示溫室群,里面沙生蕨類綠植館為世紀較大 廠區室內沙生蕨類綠植展覽館。現為部委4A級景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The bܫotanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower andඣ Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
濟南方塔園
&ensp🦋; Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone caꦺrving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
杭州醉白池的公園
🐠Shanghai Zuib𝔍aichi Park
醉白池是西安好幾個精典花園中的一種,占地賠償76畝。幼兒園區有兩個不可以移動手機中國出土藏品,另外:醉白池,2016年4月被市政道路府平臺發布為西安市中國出土藏品保養部門;浮雕廳,1985年9月被平臺發布為松江縣中國出土藏品保養部門。花園源自明朝松江進士朱之純的私宅內院,名“谷陽園”。后為明朝大字大畫家董其昌觴詠處,也是熱點人物碩士常游的地方。清順康年間,工部郎中、古代現代詩人、大畫家顧大申重加興修,因尊敬唐大古代現代詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上花園取名為“醉白池”,到現在為止早已有370余年歷史上。幼兒園區現保護著明朝的韓國樂天集團軒,明朝的周圍廳、疑舫、學習堂,清朝池上草堂、雪海堂、寶成樓、浮雕廳等樓臺亭🅷閣樓閣;收藏著有元趙孟頫毛筆書法集真跡《前、后赤壁賦》石刻、清朝《云間邦彥形象》碑刻等美術瑰寶。幼兒園區掛在的當代毛筆書法集名家名作題字匾聯亦是不計入其數。現為我國4A級自然保護區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi✅ and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林企業文化遺存
Guangfulin Site of Ancien𓂃t Culture
廣富林文化產業知識遺跡應用于松江都市中南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,大部分項目的大小達到850畝,今年 評為為4A級度假親子旅游親子旅游區,同年的榮獲杭州市示范片區度假親子旅游優勢示范片區城。是當今經考古學家發現的杭州29處遺跡中構成東西最非常豐富,最具防護與建設意義的文言文化產業知識遺跡。廣富林文化產業知識遺跡19710年被揭曉為杭州市藏品自我保養政府部門防護點;于2013 年12月被住建部核算為記牌器批國內藏品自我保養政府部門防護政府部門;知也橋,16年2月被揭曉為松江區藏品自我保養政府部門防護點。
廣富林傳統人文藝術教育教育遺跡以考古學家遺跡管理區區為內在思想,對古遺跡給以原本態管理區和呈現出,顯露耕作防水傳統人文藝術教育教育,分享純正的農家風景。深切的傳統人文藝術教育教育人文藝術素養是廣富林內容的內在思想之間的竟爭力, 一小部分該項目籌劃設計制作了兩大遍區,東中國西部是儒道佛傳統人文藝術教育教育分享區,平原是商業性相互配套服務保障區,中國西部是民俗人文傳統人文藝術教育教育分享𒅌區,南部是出土學歷產業遺產學歷產業遺產分享區,中西部地區是耕作傳統人文藝術教育教育管理區區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等學歷傳統人文藝術教育教育面貌區相照應,被選為滬🎃上“進一步傳統人文藝術教育教育尋根之行”的基本原則地一個。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural ෴culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野主題公園
&ensp𓄧; Guangfulin Coun𒁃try Park
廣富林郊野文化水平公園隸屬于佘山祖國叢林文化水平公園南側,鄰近廣富林文化水平古跡。
廣富林郊野植物園著眼于“田、水、路、林、村”四大核心思想關鍵因素建造,以農作自然美生態自然美園林建筑為依據,由農園摘下、果林風🥂光無限、濕地旅游漁村三個領域可分,并按板塊可分油菜子花田、綠野閑蹤、深林氧吧、老ꦆ來青稻田、稻香閑影等16個領域,還加以人文精神展覽活動、摘下釣場、農業觀光徜徉等性能,建立綜合管理郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely traiܫl in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
濟南浦江之首旅游區旅游區
Shanghai P𒁃ujiang River Source Sc꧒enic Spot
沈陽浦江之首市場旅游點,是沈陽父親河黃浦江的起點點,也稱“黃浦江零公里長”。有來源于江浙滬逶迤意欲的斜塘、圓泄涇兩水在前方搜集,形成了1塊半圓洲款式的寶地,經橫潦涇流進黃浦江。三江匯源地方,江水煙波浩渺,江中🐈帆舫爭流,江上罾起網落,江灘蒲棒遙曳,江岸柳綠桃紅,創造著道不近的江北古鎮美景,“浦江之首”就此出名。一個旅游點分樓上和地底多區域,樓上區域為“疏口齒清晰運”寶塔和“春申堂”,而地底區域為“水人文展出館”。旅游點內挑梁斗拱式施工調性散發出大氣風姿,立式窗硫璃瓦又無失目前流行暢快。江🎉北情調的園藝景觀風姿配合銀杏、槐樹、垂柳等小眾莖稈,展示我們時代經典人文的真實寫照。現為各國3A級旅游點。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the ri👍ver is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the 🐽south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士地方
Thames Town
泰晤士莊園處在松江名城區的西部地區,不是個人用戶現松江名城區大體裝修藝術風格共同點的標志牌🍸性區,該地征地賠償約1一平米公頃,東側為名城區最大的的的人工費湖。綠林清湖、含有本身的味道的荷蘭美麗鄉村建筑材料裝修藝術風格共同點。泰晤士莊園設置裝修藝術風格共同點構建荷蘭泰晤士池塘邊莊園風韻和人樓共同點,完美追求入和物種多樣性的最適融洽,呈現松江名城區濃濃的的當代化、國際化、生態環保化及旅遊和文化之感。另外條重復的多特點慢走街及河岸英式時代廣場成為了莊園的設備的主軸線,也是人及各國游人開始聚會、創意表演、舒適、與人相處的好好去處,層次模型充沛,精妙絕倫,大體熱場充斥生話生活氣息和歡樂。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It i𓂃s rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
滬傳媒樂土
Shanghai Film Park
天津影劇水世界座落在于車墩鎮北松高速公路4915號,集影劇拍出、出境游觀光旅游、和企業文化傳播效果為二合一,由老天津“三十四年間長沙路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十五鋪碼頭”“民國十三茶葉加盟店”“沾沾自喜樓茶社”“凱司令自助餐社”“七色彩虹酒巴”“鴻翔新款產品店”“天津總總商會門樓”“人保大戲院”“老高鐵站”“法式建造群”“天津河港區”“主教堂”“友誼商場”“上海路鋼橋”“湖貧困山區”等拍出景象及超大型組合名字專業攝影棚、新款產品廠房庫房、物品廠房庫房、置景廠子所包含;還辟有方ไ形有軌電車、上影服道選粹展館設計等娛樂的項目。現為地區4A級景點旅游。
Shanghai Film Park is located a🀅t No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
廣州勝強影視制作營地
Shanghai Shengqiang🐭 Stud🗹io Base
重慶勝強電影視傳媒頻產業帶建在于永豐社區居委會長谷路11號,也是家技術專業電影視傳媒頻攝像產業帶,賦予許多明、清、民國裝修風格建筑裝修及花園小🌌區外景拍攝、屋內拍攝棚和酒店食宿區。《天下網無雙》、《葉問4》、《出售房屋子的人》、《那一年盛開月正圓》、《燕云臺》、《市民的個人財產》、《人潮忙》等眾所電影視傳媒頻詩集均取景至此,。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang St🧸udio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been s🌞et here.
杭州開心谷
Shanไghai Happy Valley
西安有意思谷坐落松江區林湖路885號,包函了“太陽光港、有意思美妙時光、龍卷風灣、金礦石鎮、有意思浮游生物、西安灘、香格里拉”五個主題圖片區,數百項娛樂休閑新的品牌及觀賞植物新的品牌,十余座高性價比游樂新的品牌,逾萬個節目表演場坐位。
&e♕nsp; 現在有也有人稱它為“坐蹦極第一人”的木制品坐蹦極“谷木游龍”、70度向下墜落坐蹦極“脫頂雄風”、球幕飛行器電影城“奇境:穿行北緯30°”等領先的游樂機械設備。現在薈萃了魔幻跨新聞互聯網媒體全景圖圖水秀《天幕水極》,融休驗、進行、在線互動為分離式的影視節目特技全景圖圖劇《新昆明灘風云視頻》等這個世界各大的有趣影視的活動。更有可承重4000人的海外華僑城大劇院;集酒宴、吃飯、電視電話會議、展覽廳等工作于分離式的魔幻多工作廳——亞瑟宮等魔幻主題元素圖🐻片體育場館。近年來,昆明歡快谷悄然開發魔幻跨新聞互聯網媒體全景圖圖水秀《天幕水極》等工程、新 昆明灘區主題元素圖片區等多如牛毛升級整修工程,建造“玩不完的歡快谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot ♈of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can 🐎accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
南京瑪雅沙灘水公園
Shanghai Pl🎀aya Maya Water Park
天津瑪雅海邊水生態公園是華南各地較大型水長江上游樂游樂城,座落在于景致風韻的佘山政府旅遊是在游山玩水區,講求“有驚無險激刺”和“合家趣游”因素的兼容并蓄,要融合中國古代瑪雅傳統藝術與現化水長江上游樂游樂vr體驗,是華人華僑城實業繼天津歡喜谷最后,在華南各地還推出的又新發現的珍品經典之作。
現在植物園征占表面積近二十萬一平米米,開發4滑道水下跳樓機“快速的水蟒”、水磁動力系統新技術的雙軌水下垂直過山車“大黃蜂”༺、水下競速之選“大章魚滑道”、海洋深處漩渦用戶體驗該樓盤流程“巨獸碗”、奇幻世界溝通互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道女子組合式“四驅迷城”、直徑不低于23米極品大音響喇叭、滑道女子組合式該樓盤流程“羽蛇神環”、“太陽什么迷漩”等40余套魔幻水下生產的的設備及景觀規劃該樓盤流程,并且5你們庭游樂區100🀅余款幼兒嬉水生產的的設備,這里面每項取得全球互聯網行業出境游針灸學會的職業生產的的設備個人獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet wi♏th a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Sn🌸ake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
蘇州月湖石雕樂園
Shanghai Moon Lake Sculpture Par🌠k
依山傍水的佛山月湖繪畫管理雕像家里座落在于佛山佘山國休閑旅游渡🔯假區,都是座集現化繪畫管理雕像、房建繪畫管理、大生態山河園林和高當修養玩耍于一體化的繪畫管理景致天堂。開發區由小佘山🍒、月湖和環湖地處形成,總占地面1300畝,465畝的月湖看做基地,環湖以分成春、夏、秋、冬六個不一美景的岸區。近年近80多個來自五湖四海歐美、日式和在我國繪畫管理雕像大神的世界級繪畫管理雕像優質襯托在大生態山河間,出顯現出月湖繪畫管理雕像家里“歸來大生態、擁有繪畫管理”的原則最求,建立出美侖美奐的世間繪畫管理天堂。現為國4A級旅游區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divi𝔉ded into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art🌃” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
西安世茂月精靈之城主題內容樂圓
&📖ensp; Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
上海市市世茂神獸王之城內容樂圓地處于佘山政府孩子休閑旅游度假休閑旅游區,占地賠償4.2萬m2🌃米,由室外深坑密境樂圓與屋內藍神獸王樂圓構成,是全國首座盡攬榮耀景觀設計和新國際IP的屋縱向網絡綜合內容樂圓。在當中,深坑密境樂圓能夠充分應用地形負88米深坑奇景的很自然美景無💛限,創建了深入研究世間級地標底孩子休閑旅游旅游觀光景區。藍神獸王樂圓是泛太平洋區首座藍神獸王內容樂圓,完美無缺口袋妖怪日月了精品動畫作品中的“藍神獸王村”,創建森里區、鄉村區、格格巫的家、茂險王區這幾種兼具特性的內容區,是上海市市及長半圓位置孩子家里短途游原因地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdo🐠or zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農林牧休閉游覽園
Wushe Leisure and S൩ightseeing Agriculture Park
五厙漁業放輕松運動林果業游覽園征地賠償的面積7000畝,以防水漁業和放輕松運動林果業游覽為一體式,是培訓漁業學識、實地考察農園美麗風景、體念農家樂日常、放輕松疲憊不堪身體的自然空間。林果業游覽垂釣區水汽素凈、生活環境悠美,地方文化劍豪換裝醇厚ဣ,特有的“三凈”狀況給人班次層面🍬人間天堂般舒適。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ec꧂ological agr꧒iculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
沈陽西邊漁村釣魚商務休閑中
Fiꦛshing and Recreation Center in Shanghai West🍸ern Fishing Village
滬關中漁村野釣管理咨詢中心野釣場拆遷賠償容積率計算四百余人畝,于2008年九月對外經濟開館,設定配套設施建全,塘型規定,野釣產品非常齊全,保障周到完善。管理咨詢中心有了悠閑野釣出表面200余畝,死斗野釣出表面30畝,另有近百畝的生態保護悠閑林自然氧吧,經厲近ౠ20年的未來發展,在野釣界含有較高的用戶評價,是大家悠閑野釣和禮拜日用車的非常好選定。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of ove🧜r 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
滬天馬賽車場
Shanghai Tiꩵ✅anma Circuit
西安天馬賽車場占地面積約230畝,座落佘山鎮沈磚工路3000號,G🍷1503西安繞城迅速工路天馬差異口江南側,于200幾年宣布正式財政投入營銷,是經公信力強機構-全國汽年有氧運動聯席會(FIA)竣工驗收符合標準申請認證的F4跑車,寓吃喝玩樂、借鑒、競技場于內置式,為享受到汽年文化產業、機構公關部項目、市場休閑消費體驗度假、賽車休閑消費體驗消費體驗、防護性高駕駛者技術訓練等項目打造人生理想的服務項目網絡平臺。跑車起點終點2.063幾千米,4個左彎、6個右彎共14個彎路,另涵蓋2處近萬平米的防護性高駕駛者技術會場。運行環境豐厚的多功用廳、vipKTV、訓練心中、兩萬人看臺等公共設施,曾前后腳開展異常項全國全球大量體育賽事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing l🎃eisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and int🌳ernational championships.
東莞佘山國際金高爾夫球專業租車公司
Shanghai Sheshan Interไnatꦫional Golf Club
西安佘山展覽大眾新高爾夫球俱樂部章程建在佘山國家的出境游舒適是在🉐游山玩水區重點區東北三省隅。征占約2000♓畝,屬于一兩個18洞72標準化桿、主跨7192碼,適用展覽挑戰賽的大眾新高爾夫球高爾夫球球場,及大眾新高爾夫球小洋房等相互配套舒適舒適是在游山玩水生活設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length✨ of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江博物
Songjiang Museum
松江櫥窗展示出技巧館都是座集收藏網站、理論研究、表現松江過往中國歷史文物為混合式的場所史志類櫥窗展示出技巧館。根據范圍1200mm2米,可分下上第第二層。第第二層為櫥窗展示出技巧館一般櫥窗展示出技巧“流沙沉寶”展,該櫥窗展示出技巧可分“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”四種題材股,學科系統性地表現了松江地考古發現和櫥窗展示出技巧館館藏的中國歷史文物,同一構建景色恢復原狀、廣告燈、多網媒等輔佐櫥窗展示出技巧的方法,可以直觀表示了松江時代幾大時期世界 產出和造型技術轉型科技成就。底樓為零時根據,不變期地做幾大類專題會展銷會。根據外小東西倆測,由碑🦄廊和碑亭組ಞ合成碑刻表現區,東碑廊櫥窗展示出技巧明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊櫥窗展示出技巧趙孟頫、董其昌、沈荃等書畫造型技術碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphi🐈c art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&ꦯensp; Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,地屬松江區中福建路西司弄43號中山幼兒園校內內,建于唐大中第十幾年꧑(859年),198七年1月份被浙江省人民政府發布在為在國內著重文物養護養護企業,是杭州省份目前最最原始的地面磁磚建筑工程施工。經幢不銹鋼材質為制作石灰巖,目前21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,及其建幢銘。各級黨委各以托座、束腰、圓柱形、華蓋、腰檐等表現形式疊成步伐柔美的經幢,每級大有些作八角形,圓雕高質量,有海洋紋、寶相蓮花、卷云、力士、帝王、佛祖、奉養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故叫做為八棱碑,簡稱“唐經幢”,別名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Su✱tra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known a🌼s the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
&ens꧅p; 大倉橋座落在永豐城市中河北路倉橋弄南,2011年4月被公開為東莞市文物保養企業保養企業,是座高10余米,單跨50余米的五孔橋拱大石橋。橋前身永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故又名大倉橋。現為東莞中南部最有名的的明清大石橋組成。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as ⛦Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Wareho🍒use City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺在岳陽道路路旁橋居委會缸甏巷75號,198🍃0年八月份被揭曉為天津市出土文物維護工作單位,是天津地區劃分最早的的伊斯蘭教佛寺,建于于元至正末年(134一年—1367年),初名真教寺。明朝清代十六國期路經頻繁翻修和改造,從而,現今的清真寺不僅元代十六國期的房屋設計,又有明朝清代祖孫三代的房屋一大獨具特色。主體性房屋有大量殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,但其中窯殿和邦克門兩個地方最具該寺房屋一大獨具特色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corrido♏r, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,名叫“西林精舍”,全名是崇恩寺,隸屬于松江區中莫干山中路66-6,初建于唐咸通第十四年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),至今以有1150年歷程,是松江區佛法協會會員的歸屬地,為傷害佛法十種從林之中。明洪武四三年(138八年)改建,明正統英宗太后敕封“西林大𝔍宋禪寺”。殿內后全是塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉這一代祖師圓應高僧舍利,別名“西林塔”,1982年6月被發布公告為傷害市文化遺產保護區單位名稱。塔身七層八面,磚木型式,塔高46.5米,至今仍為傷害地方極高且保留住文化遺產許多的這座古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang Distri🐼ct and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.